Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 58e564a5 authored by rubo77's avatar rubo77
Browse files

Übersetzungen für die Höhenangabe aufgenommen, die die default Texte ersetzen

parent a991701b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -53,3 +53,18 @@ msgstr ""
"(<em><%= escape(hostname) %></em>) und ein paar andere Informationen unter "
"<a href=\"https://formular.nord.freifunk.net/#/new?hostname=<%= urlescape(hostname) %>&mac=<%= sysconfig.primary_mac %>\" target=\"_blank\">https://formular.ffnord.net/</a> "
"ein."
# translations from within default gluon:
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe (3m pro Stock)"
msgid ""
"Specifying the altitude is optional and should only be done if a proper "
"value is known."
msgstr ""
"Die Höhenangabe ist optional und kann geschätzt werden mit 3m pro Stockwerk."
msgid "e.g. E-mail or phone number"
msgstr "z.B. E-Mail, Chatname oder Telefonnummer"
......@@ -49,3 +49,18 @@ msgstr ""
"(<em><%= escape(hostname) %></em>) and some additional information at "
"<a href=\"https://formular.nord.freifunk.net/#/new?hostname=<%= urlescape(hostname) %>&mac=<%= sysconfig.primary_mac %>\" target=\"_blank\">https://formular.ffnord.net/</a> "
"."
# translations from within default gluon:
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude (3m per storey)"
msgid ""
"Specifying the altitude is optional and should only be done if a proper "
"value is known."
msgstr ""
"Specifying the altitude is optional and can be aproximated with 3m per storey."
msgid "e.g. E-mail or phone number"
msgstr "e.g. E-mail, chat buddy or phone number"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment